科幻作家:小川一水

小川一水

小川一水(Kazuho Ogawa, 1975-)为日本小说家、科幻作家。出生于岐阜县。已婚,两个孩子(男孩)的父亲,现居爱知县。

小川一水

他主要从事科幻小说和轻小说写作。

2004年日本星云赏长篇部门获奖作《第六大陆》(第六大陆)、2005年星云赏短篇部门获奖作《老威尔的行星》(老ヴォールの惑星)、2006年星云赏短篇部门获奖作《漂之男》(漂った男),小川一水这个1975年出生的年轻作者的名字已经连续三年出现在日本科幻界最高奖项的获奖名单里了。

他最初获得成功的作品并不是科幻小说,而是纪实文学。在1996年以小说《先通知白杨宫殿》(まずは一报ポプラパレスより)获得集英社的纪实文学赏之后,这个射手座的“怪物”忽然动了写科幻的念头,把获奖的采访题材拿出来重写了一篇科幻,居然也是大获成功,自此小川一水便一发不可收拾,在科幻的道路上越走越起劲了。

就作品风格的风格而言,小川一水属于那种偏重技术细节的作家。据日本科幻作家·评论家増田淳说,从小川的作品中可以明显感觉到他是个狂热的科学爱好者、摩托爱好者、枪械爱好者、机器爱好者,以至于在读他作品的时候几乎都能闻到一股浓厚的“机油的气味”——这一点各位读者在这篇《老威尔的行星》里也应该有所体会了吧。

空间作者俱乐部的成员。日本科幻奇幻作家俱乐部会员(2014年4月退会,2021年1月重新入会)。日本神秘作家协会成员。

长篇:《引导之星》(导きの星)(4本)、《复活之地》(复活の地)(3本)、《第六大陆》(2本)、《时砂之王》、《风之邦,星之渚:雷兹司芬特兴亡记》

中短篇:

  • 老威尔的行星(2005-08-09,老ヴォールの惑星)
    《老威尔的行星》
  • 漂流者(2005-08-09,漂った男)
  • 幸福之匣(2005-08-09、幸せになる箱庭)
  • 烟囱上的高跟鞋(2007,煙突の上にハイヒール)
  • 加尔纳夫卡迷宫(2007-08-09,ギャルナフカの迷宮)
  • 白鸟热之晨(2008;白鳥熱の朝に)
  • 路魂(2010,そうるず)
  • 金色面包(2012-07,ゴールデンブレッド)
  • 双星·飓风·离乡人(2019-06,ツインスター・サイクロン・ランナウェイ)
  • 6th Jump Novel/Non-Fiction Award Grand Prize (1996)
  • 第 35th Seiun Award / Japan Feature Award (2004)
  • 第 37th Seiun Award / Japan Short Award (2006)
  • 第 42nd Seiun Award / Japan Short Category Award (2011)
  • 第 45th Seiun Award / Japan Feature类别奖(2014)
  • 第40届日本科幻小说奖(2020)

小川一水与《天冥之标》 《天冥之标》的作者小川一水1975年出生于日本岐阜县,21 岁时的出道创作即获集英社主办的JUMP 小说纪实作品大奖,后以现用笔名创作科幻品,先后以长篇《第六大陆》《从克洛洛伊峰到木星特洛伊》和短篇《漂流男》《阿里斯玛王珍爱的魔物》等四度摘得星云奖。他尤其擅长写作的就是宇宙探险类的小说,代表作《第六大陆》《时砂之王》等已有中文译本出版2017年 11 月,他参加了在成都举办的 2017 中国科幻大会和第四届中国国际科幻大会。

《天冥の標VII-新世界ハーブC》

他应早川书房的编辑之约构思创作的《天冥之标》,自2009年推出上下两册的第一卷 Many Many Sheep,直到2019年2月第十卷《青叶必将丰茂》3册出齐。这部科幻鸿篇巨制写作历时10年,全书共分成10卷17册,字数达 300多万字,是继田中芳树《银河英雄传说》后又一部在浩渺的宇宙空间演绎人类未来千年史的宏大壮阔的科幻史诗,被誉为新世纪以来日本科幻的标志性作品。

这部超长篇科幻小说的一个关键性的情境设定,就是一种未知病毒的大暴发改变了人类命运,防疫体制下的隔离与歧视造成人类社会的分裂,持续几世纪的宿怨导致了以病毒为武器摧毁地球文明的终极战争的暴发。而作品再现的末世瘟疫这一科幻主题,则是对日本科幻文学的经典之作《复活之日》的承袭和延续。

小川一水在《天冥之标》第九卷的后记中表示,小说的构思受到了2004年禽流感流行的启发。他还列举了作品开始写作后的几年间,埃博拉病毒、寨卡病毒的流行以及日本国内麻疹的再度流行,有先见性地警告道:“传染病的威胁并未减少,看不见的微小力量与庞大的人类势力的斗争今后仍将继续。”基于如此透彻的预见力,他将科幻文学中的末日灾难叙事与瘟疫大流行相结合,撰写了这部新世纪的超长“太空歌剧”(Space Opera),在跨越千年的岁月长河与浩瀚的星际空间,推演瘟疫流行将如何改变人类文明的进程。

后现代社会的科幻小说,其实就是以预测未来的话语方式讲述的“神话”。因此,在后现代社会的危机时刻,很可能出现科幻世界中的想象与突如其来的现实迎面相撞的现象,两者构成一种预演或预言式的镜像关系。在《复活之日》与《天冥之标》中,读者仿佛看到了眼下的现实与可见的未来,但另一方面,现实世界发生的灾难总有科幻小说想象不到的复杂与残酷。2020年新 冠疫情的全球暴发必将让新世纪的科幻文学随之发生巨变。“后疫情时代”科幻想象力将有怎样的变化?日本科幻文学的动向依然值得继续留意与观察。


小川一水访谈(本文来自:科幻世界,2017中国科幻大会现场访谈)

编者按:

大会前我们曾介绍了这么一位热血少年:他曾四度获得日本科幻最高奖“日本科幻星云奖”,他的作品热血而大气,同时又注重技术细节的描写。作品《老威尔的行星》《漂浮者》《加尔纳夫卡迷宫》《白鸟热之晨》等在《科幻世界·译文版》刊登后颇受好评。2012年,他创作的科幻长篇《时砂之王》被《变形金刚》制作人和《史密斯先生》导演联手买下电影改编权。

是的,就是他,热血少年小川一水,本届大会他来了。

而今天,我们与小川老师的访谈问答也来了。

《时砂之王》

1.您是第一次到中国来,对成都印象如何?

  我觉得成都是一个丰富多彩,很现代化的大都市。

2.我们知道您有作品将会动画化和影视化,您对科幻作品的影视化是怎么看待的呢?

  这个问题很多人问过我,看来大家都很在意这个问题。要让科幻作品更使人信服,需要文字的表述,但从科幻的本源来说,在人类社会发展的过程中,会有一些和常理不符的事物,如飞上太空、一些奇特的生物,或者某个人的反常举动,像这样的事情到底会有一种什么样的发展呢?这在动漫和游戏中能够更好地表现。

3.有同事在看过《时砂之王》后,觉得意犹未尽。这个故事的设定非常宏大,字数却不长。为什么不写更长一些呢?

  日本的书迷也是这样问的。这部小说本来是我在被要求写五十篇短篇小说时写的,每篇是两千字。但我在写其中一篇的时候无意识地延长了,最后就变成了十万字。我还写了一篇叫作《阿尔瓦拉的潮声》的特别篇,是描写亚历山大他们的故事的小说,那就相当于续集了。

4.您认为中国在科幻小说中是一种什么样的存在?(读者提问)

  中国在这20年中,以难以想象的速度发展着,科技有了长足的进步,我们日本是一个被海洋环绕的国家,感觉很少受到外国的影响,但是因为和中国是一衣带水的邻邦,因此多少受了些文化影响。近年来,中国有很强的存在感,因此我在写作时也会把中国写进去。

  关于宇宙开发这方面,像欧洲的ESA和美国的NASA,都在这方面有很多的研究。但是日本在这方面有不足的地方。中国在宇宙开发这方面,发展非常快,这跟经济方面的发展也有关系。近年来,中国发射了很多的卫星、火箭,还有载人飞船。我对这方面很感兴趣,所以在自己的小说中也加入了这方面的内容。

5.如何有效地将本土文化融入小说中?(读者提问)

  我从小生活在日本,与其说有意识地把日本文化加入其中,不如说我就是从日本文化中汲取的灵感。

  • 科幻作家/小川一水.txt
  • 最后更改: 2021/10/19 23:30
  • 127.0.0.1